作者:徐錚

《昭陵六駿碑》拓片,當(dāng)代,中國絲綢博物館藏
北朝以來,健壯、負(fù)重能力強(qiáng)的戰(zhàn)馬成為主流標(biāo)準(zhǔn),隋唐王朝繼承了這種育馬理念,要求馬“骨大叢粗,鬣高意闊。眼如懸鏡,頭若側(cè)磚”,因此“技藝絕倫,筋骨合度”突厥馬成為唐人最中意的戰(zhàn)馬。

老照片中安置六駿浮雕之昭陵北門東殿
作為甲兵之本,馬在唐代備受推崇,太宗曾將平生征伐所乘六馬,即“颯露紫”“拳毛騧”“白蹄烏”“特勒驃”“青騅”“什伐赤”,刻石置于昭陵北闕,以旌武功。其中“颯露紫”是李世民東征洛陽,鏟平王世充勢力時(shí)的坐騎,列于西側(cè)首位,前胸中一箭,是六駿之中惟一旁伴人像的;“拳毛騧”是李世民武德四年十二月至次年三月平定河北,與劉黑闥在沼水作戰(zhàn)時(shí)所乘的一匹戰(zhàn)馬,列于西側(cè)第二位;“白蹄烏”是武德元年李世民與薛仁杲在淺水原作戰(zhàn)時(shí)的坐騎,列于西側(cè)第三位;“特勤驃”是武德二年十一月至次年四月李世民消滅劉武周勢力,收復(fù)河?xùn)|失地時(shí),與宋金剛等作戰(zhàn)時(shí)的坐騎,排列于昭陵祭壇東側(cè)首位;“青騅”是李世民和竇建德在洛陽武牢關(guān)交戰(zhàn)時(shí)的坐騎,列于東側(cè)第二位。據(jù)岑仲勉、葛承雍等先生考證,有可能來自大秦國,“青騅”之“青”不是泛指一種顏色,而是來源于突厥文“cin”或“sin”,在漢語中音寫為 “秦”,“秦”、“青”同音,故稱之;“什伐赤”是李世民在洛陽城外、武牢關(guān)前和王世充、竇建德作戰(zhàn)時(shí)的又一匹坐騎,列于東側(cè)第三位。日本學(xué)者原田淑人認(rèn)為“什伐”或譯作“叱撥”,是波斯語“阿濕婆”的縮譯,即漢語“馬”的意思。美國學(xué)者費(fèi)賴伊指出,“叱撥”是粟特人主要用來對馬的稱呼。蔡鴻生先生認(rèn)為“叱撥”或“什伐赤”均為大宛的汗血馬。葛承雍先生認(rèn)為“什伐赤”是用突厥官號命名的一匹坐騎,“什伐”來自突厥語,應(yīng)對音轉(zhuǎn)譯為漢文“設(shè)發(fā)”,而“設(shè)”又有“殺”、“察”、“沙”等異譯,是突厥的高級官號。

昭陵六駿石刻
北宋元祐四年(1089),為“便觀覽”“廣其傳”,時(shí)任陜西轉(zhuǎn)運(yùn)判官的游師雄命醴泉知縣呂由圣在邑城西門外太宗廟立《昭陵六駿碑》。碑額篆題“昭陵六駿”,碑面上段為游師雄題記,記述刻石原由;下段為按比例縮小的六駿線刻畫及照錄的馬贊、馬名和立功事跡。宋代金石學(xué)的興盛及唐代以來逐漸成熟的拓印技術(shù),使六駿圖像擺脫原初的祭祀場所,以拓片的形式加快了傳播的速度和廣度,成為一種象征的意象符號,延伸到不同藝術(shù)領(lǐng)域,成為新創(chuàng)作的源泉。

趙霖《昭陵六駿圖》,金代,北京故宮博物院藏
參考文獻(xiàn):
1、葛承雍:《唐昭陵六駿與突厥葬俗研究》,《中華文史論叢》,1999年第60輯
2、蔡鴻生:《唐代汗血馬“叱撥”考》,《唐代九姓胡與突厥文化》,中華書局,1998年
3、尚永琪:《國馬資源譜系演進(jìn)與漢唐氣象的生成》,《中國社會科學(xué)》,2020年第8期
關(guān)注我們
×