展覽地點(diǎn):深圳海上世界文化藝術(shù)中心一層主展館
展覽時(shí)間:2020年12月19日 - 2021年6月6日
Introduction text
前言
Fashioned from Nature explores the relationship between fashion an d nature from 1600 to the present day. The exhibits show the inspiration fashion draws from nature, but also highlight the harmful effects on the natural environment of the increasing scale of the clothing industry.
展覽“源于自然的時(shí)尚”探索了17世紀(jì)至今時(shí)尚與自然之間的關(guān)系,呈現(xiàn)了時(shí)尚設(shè)計(jì)從大自然汲取靈感,但也聚焦于不斷擴(kuò)張的時(shí)尚產(chǎn)業(yè)對(duì)自然環(huán)境的破壞。
It asks two questions:
展覽試圖討論這兩個(gè)問(wèn)題:
How can we design a more sustainable fashion industry?我們?nèi)绾巫寱r(shí)尚產(chǎn)業(yè)更可持續(xù)?
What can we learn from the past?我們從歷史中吸取了什么經(jīng)驗(yàn)?
This exhibition examines how clothing production has changed over time an d the challenges faced by all of us today – to create an d buy clothes that are beautiful an d responsible, an d to value our clothes more.
這場(chǎng)展覽回顧了衣飾制造的歷史變遷,探討了我們每個(gè)人都須面對(duì)的兩項(xiàng)挑戰(zhàn):創(chuàng)造與購(gòu)買兼顧“美”與“責(zé)任”的時(shí)尚,并且更珍惜我們的衣飾。
Choose carefully: look good
精挑細(xì)選:賞心悅目
Wear wisely: feel good
明智穿著:心滿意足
Recycle: be generous
循環(huán)利用:慷慨大度

綠色和平絲網(wǎng)印棉T恤,英國(guó),20世紀(jì)90年代 ?英國(guó)V&A博物館
Greenpeace printed cotton t-shirt, Britain, 1990s ? Victoria an d Albert Museum, London

半身裙與拖尾,法國(guó)或英國(guó),1895-1905 ?英國(guó)V&A博物館
Skirt an d train, France or Britain, c.1895-1905. ? Victoria an d Albert Museum, London

由葡萄皮革做的“葡萄”裙子 ?Vegea
Grape’ dress made with Vegea, a leather alternative made from grape waste. ? Vegea

男士絲制馬甲,刺繡真絲獼猴圖案,1780-89 ?英國(guó)V&A博物館
Man’s silk waistcoat embroidered in silk with a pattern of macaque monkeys, 1780–89. ? Victoria an d Albert Museum, London

宮廷禮服(曼圖亞式套裙),法國(guó)和英國(guó),1760-65,修改于19世紀(jì) ?英國(guó)V&A博物館
Court Dress, France & Britain in 1760-65, alterations 19th century ? Victoria an d Albert Museum, London.

皮手套,英國(guó),1600-25 ?英國(guó)V&A博物館
Glove in leather, Britain, 1600-1625 ?Victoria an d Albert Museum, London

緞扇,英國(guó),1880年前后 ?英國(guó)V&A博物館
Fan of Fan, Britain, c. 1880 ? Victoria an d Albert Museum, London

裙裝,英國(guó),1868-9 ?英國(guó)V&A博物館
Dress, Britain, 1868-9 ? Victoria an d Albert Museum, London

手包,法國(guó),20世紀(jì)50年代初期,有機(jī)玻璃 ?英國(guó)V&A博物館
Han dbag of perspex, France, early 1950s ?Victoria an d Albert Museum, London.

婚紗,英國(guó),1807 ?英國(guó)V&A博物館
Wedding dress, Britain,1807 ?Victoria an d Albert Museum, London

晚禮服,英國(guó),1829年前后 ?英國(guó)V&A博物館
Evening gown,Britain,about 1829 ?Victoria an d Albert Museum, London

披風(fēng),英國(guó),1898年前后 ?英國(guó)V&A博物館
Cape, Britain,c.1898 ?Victoria an d Albert Museum, London.

晚禮服,英國(guó),1877年前后 ?英國(guó)V&A博物館
Evening gown,Britain,about 1887 ?Victoria an d Albert Museum, London.

男士睡帽,英國(guó),1600-25 ?英國(guó)V&A博物館 Man's night cap,Britain,1600-25 ?Victoria an d Albert Museum, London.
FASHION FROM NATURE IN CHINA: THEN AN D NOW
《衣從萬(wàn)物:中國(guó)今昔時(shí)尚》
The rapid economic boom in China has reenergized the fashion industry. One eye is looking at the latest trends from International fashion centres; the other eye is examining local trends inspired by China’s rich histories.
‘Men farm, women weave’, is the saying used in Chinese history to symbolize a harmonious society. Reviving forgotten textile fibres an d weaving crafts is part of the new sustainable lifestyle.
Colouring textiles with plant dyes leads us to retrace historical practices while meeting modern needs.
Patterns decorating textiles have long been symbols of blessings in Chinese culture. Digital machines today manipulate these images for new interpretations.
With social media providing endless inspirations, we all become our own alchemist, freely transforming old an d new elements to form our very own idea of ”nature”.
This exhibition retraces ‘nature’ in historic Chinese textiles an d costumes. Through materials, dyes an d patterns, we look at the ancient ‘natural’ world an d move on to our 21st century to reflect on the relationship between fashion an d nature today.
中國(guó)近年快速的經(jīng)濟(jì)繁榮為時(shí)裝市場(chǎng)注入了活力。一只眼睛看著國(guó)際上的最新趨勢(shì),另一只眼睛則盯著中國(guó)悠久歷史誘發(fā)的本地時(shí)尚。
古代社會(huì)的“男耕女織”象征著和諧社會(huì)。今天我們?cè)诳沙掷m(xù)生活方式中,重新掘出被遺忘的紡織纖維和編織工藝。
植物染的潮流引領(lǐng)我們回到歷史,了解前人的實(shí)踐,又同時(shí)面對(duì)現(xiàn)代的需求。
中國(guó)歷代紡織品的裝飾充滿著寓意圖案,今天的數(shù)碼機(jī)器為這些圖像添加新的闡釋。
社交媒體不停地滾動(dòng)著無(wú)窮的靈感及資訊,我們每個(gè)人都成為了自己的煉金術(shù)士,自由地配搭新舊元素,建立我們自己的“自然”理念。
我們從歷史中的中國(guó)服飾及紡織品探索“自然”。通過(guò)材料、色彩和圖案,去了解祖先的“自然”世界,繼而進(jìn)入21世紀(jì),反思當(dāng)今時(shí)尚與自然之間的關(guān)系。
1. MATERIALS 材料
2. DYES 色彩
3. PATTERNS圖案
4. FASHION IN THE 20TH AN D 21ST CENTURIES 20至21世紀(jì)的時(shí)尚

海水江崖九龍妝花緞龍袍(復(fù)制品),原物為清雍正帝(1678-1735)龍袍,2016,蠶絲,98%純金線 ?中國(guó)絲綢博物館
Emperor’s Dragon Robe(Replica), Replica of Yongzheng Emperor’s (1678-1735) dragon robe, 2016, Silk, 98% pure gold threads ?China National Silk Museum

《文、明 》NO.2,王雷,2016-2017 ?中國(guó)絲綢博物館
Civilisation NO.2, Wang Lei, 2016-2017 ?China National Silk Museum

雁銜綬帶錦袍,原物出土于內(nèi)蒙古遼代契丹貴族代欽塔拉墓 ?中國(guó)絲綢博物館
Brocade Robe with Geese, Replica of an excavated robe from Daiqintala, Inner Mongolia ?China National Silk Museum

《絲緒》連衣裙,陳野槐,2009-2013 ?中國(guó)絲綢博物館
Silk Threads' Cocktail Dress, Grace Chen, 2009-2013 ?China National Silk Museum

彩繡大象帽,20世紀(jì)初 ?中國(guó)絲綢博物館
Embroidered Elephant Hat, early 20th century ?China National Silk Museum

短打上衣,1950年以前,絲綢,貝殼鈕 ?中國(guó)絲綢博物館
Jacket with shell buttons, before 1950, Silk, mother-of-pearl buttons ?China National Silk Museum

手繪敷彩紗(復(fù)制品),原物出土于湖南長(zhǎng)沙馬王堆一號(hào)墓 ?中國(guó)絲綢博物館
Painted Silk Gauze(Replica),Replica of silk gauze from Mawangdui tomb, Changsha, Hunan Province ?China National Silk Museum

清代綠地妝花蟒緞,18世紀(jì),蠶絲 ?中國(guó)絲綢博物館
Robe material with Mang dragon (four-clawed dragon) , 18th century, Silk, Qing Dynasty ?China National Silk Museum

黃地吉祥寶相八達(dá)暈錦(復(fù)制品),明代1368-1644,2010年,蠶絲 ?中國(guó)絲綢博物館
Brocade with auspicious symbols, Replica of textile from Ming Dynasty (1368-1644), 2010, Silk ?China National Silk Museum

彩繡螃蟹圍片,20世紀(jì)初,絲綢,金屬線,棉線 ?中國(guó)絲綢博物館
Embroidered Bib with Crab, early 20th century, Silk, metallic thread, cotton ?China National Silk Museum

彩繡兔子卡包,20世紀(jì)初,絲綢,金屬線,印花棉底布 ?中國(guó)絲綢博物館
Embroidered Card Holder with Rabbits, early 20th century, Silk, metallic thread, printed cotton backing ?China National Silk Museum

絞纈圖案連衣裙,2019 ?rechenberg art couture
Dress with Resist-Dyed Pattern, 2019 ?rechenberg art couture

裹身連衣裙,2013 ?rechenberg art couture
Wrap dress, 2013 ?rechenberg art couture

《蠶織圖》,動(dòng)畫(huà)(片段),原圖來(lái)自南宋《蠶織圖》,樓璹(1090-1162) ?中國(guó)絲綢博物館
MULBERRY SILK, Animation(Clip), Han dscroll of Sericulture an d Weaving by Lou Shou(1090-1162), Southern Song ?China National Silk Museum

小花樓織機(jī)模型,2000 ?中國(guó)絲綢博物館
Lesser Chinese Draw Loom Model, 2000 ?China National Silk Museum
關(guān)注我們
×